西王母国(西王母国初探)
首先需要说明,《山海经》里的“西王母”和《穆天子传》里的“西王母”完全不是同一个人,此西王母非彼西王母。
《山海经》里的西王母(Śivam)是男性,而《穆天子传》里的西王母是女性。
如同中央电视台主持人撒贝宁的妻子李白,和唐朝诗人李白完全是两个人,此李白非彼李白。
有些人不但把《山海经》里的西王母和《穆天子传》里的西王母混为一谈,而且还编造出“西王母就是埃及女法老”的谣言。
我们先来看一下《山海经》里的西王母——印度教的湿婆(Śivam)
《山海经·大荒西经》说:“西海之南,流沙之滨,赤水之后,黑水之前,有大山,名曰昆仑之丘。有神,人面虎身,有文有尾,皆白,处之。其下有弱水之渊环之,其外有炎火之山,投物辄然。有人戴胜,虎齿,有豹尾,穴处,名曰西王母(Śivam)。此山万物尽有”。
《山海经·西山经》说:“玉山,是西王母(Śivam)所居也。西王母其状如人,豹尾虎齿而善啸,蓬发戴胜,是司天之厉及五残”。
这里说的昆仑之丘和玉山,都是指冈仁波齐峰。
有人因为《山海经》提到“皆白”两个字,就认为是指埃及的狮身人面像,因为狮身人面像以前是带有白色涂料的,*括金字塔都是白色的。
《山海经》不仅提到“皆白”,而且也提到“玉山”。
冈仁波齐山峰不仅“皆白”,而且在阳光的照射下会发出像玉一样的光芒,所以毫无疑问昆仑之丘和玉山都是指冈仁波齐山,和埃及没有关系。
“冈仁波齐”(གངས་རིན་པོ་ཆེ་)。“冈”藏语是Gangs(གངས་),和汉语的“岗”同源,意为“山峰”。而“仁波齐”也常译作“仁波切”,藏语是Rin po che(རིན་པོ་ཆེ་),意为“珍宝”。所以“冈仁波齐”意为“珍奇的山峰”。
冈仁波齐山是瑜伽之神湿婆(Śiva)与他的妻子雪山女神(Pārvatī)一起修行的地方。
所以《山海经》说的昆仑之丘和玉山,都是指冈仁波齐峰。而西王母就是指湿婆(Śiva)。
如果我们听一下印度教的祷告词,就会发现其中的Śivam(湿婆)听起来特别像我们汉语里的“希望”或“西王母”。
又根据《山海经》对“西王母”的外貌的描述,完全符合印度教的湿婆神。
而湿婆神是男性,是印度教的三大主神之一。所以说,《山海经》里的西王母是男性,是印度教的湿婆神。
我们再来看看女性的西王母
几乎所有人的潜意识里都有对女性的崇拜。
美国自由女神像:
《穆天子传》是战国时期的作品,神话的成分比较多,可信性不高。
对于《穆天子传》里的西王母,有人认为是斯基泰人崇拜的女神塔比提(Tabiti),也有人认为是美索不达米亚地区的古老女神——伊南娜(Inanna)。还有更离谱的,认为西王母是埃及的女法老。
根据《穆天子传》的记载,西王母会见周穆王的地方是昆仑山的瑶池。前面我们已经讨论过,昆仑山就是冈仁波齐山,但也可以泛指整个青藏高原。而“瑶池”,很可能就是*的林芝地区(ཉང་ཁྲི་)。
林芝地区的景色(很可能就是传说中的瑶池仙境):
而根据历史记载,青藏高原上确实曾经有女性掌权的苏毗国,地理位置正是在昌都和林芝一带。
苏毗国,也叫苏毗女国。藏语 སུམ་པ(Sumpa),音译为孙波、森波、松巴、苏毗。意译是“女王国”,也叫“西女国”,是女权社会,历届最高统治者都是女性。据《新唐书》记载,在西女国中,有权有势的女性可以拥有好几个丈夫(侍男),可见在西女国女性的地位高于男性。
《新唐书》说西女国人是西羌人的一支,西羌人就是藏族人的前身。
根据藏族的历史记载,青藏高原曾经同时存在三大政权:象雄、吐蕃、西女(孙波)。象雄(阿里地区)就是当年轩辕黄帝居住的地方,所以也叫“轩辕之丘”。象雄古国在*地区的西部,离印度最近。而苏毗女国在*地区的东部,离四川地区最近。
当年的周穆王为什么要大老远的跑到青藏高原和西女国的国王约会呢?
也许这只是一个传说,因为《穆天子传》的可信性不高,里面有很多虚构的内容。
这里只做出一些猜测:很可能是当时周穆王攻打犬戎(夏朝后裔),走到了青藏高原附近。听说那里有一个叫西女国的女权国家,就想去看看,但见没见到西女国的国王(西王母)就不一定了。后来,这件事被人们传说成了一段爱情故事。
有人认为西女国(西王母国)的羌人属于先零羌。确实有这种可能,先零羌就是西陵氏,先零(西陵)就是古藏语Serid的音译,意思是“女国”。
轩辕黄帝的元妃(正妃)就是西陵氏的嫘祖,在四川地区,地理位置对应四川阿坝嘉绒藏区,这个地方是古代“东女国”的所在地。而且黄帝和嫘祖的儿子昌意(蚕从)也出*在四川地区,黄帝的孙子颛顼(鱼凫)也出*在四川地区。
夏朝的创始人大禹也是出*在西羌,也就是四川地区。禹兴西羌,也就是说大禹在四川地区建功立业,建立了夏朝。
大禹: